GearBestから取り寄せたoukitel k10000を開封してみた。
DHLの包みは薄汚れているがキチンとしたプチプチでくるまれている。
更に梱包。仕事丁寧だな('Д') 中から手触りの良い立派な外箱が。
和紙の様なものが敷かれている。その下に端末が鎮座。端末はピカピカなのに何故か充電器等の付属品は黒い埃まみれ( ;∀;)
オレンジ箱と黒箱の二種類が流通しているらしい。端末には液晶保護フィルム貼付済(中華クォリティなので一日で傷だらけに( ;∀;) 尼にPDA工房さんが出品しているので、いずれ張り替えよう。
あと防御効果が期待出来そうもないペラペラの保護ケースが付いてきた。
引っ張ると簡単に取り外し可能(ユルユル)。
http://www.amazon.co.jp/%E9%98%B2%E6%B0%97%E6%B3%A1%E3%83%BB%E9%98%B2%E6%8C%87%E7%B4%8B-%E5%85%89%E6%B2%A2%E4%BF%9D%E8%AD%B7%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%A0%E3%80%8ECrystal-Shield-OUKITEL-K10000%E3%80%8F/dp/B01CCNE2PQ/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1457171257&sr=8-4&keywords=%EF%BD%8B10000
サブ垢で初期設定開始。OSはロリポ。6.0がそのうちOTAされるとの噂(^^♪
重量300g超えは流石に重い( ;∀;) プリセットされてるホームランチャーにはアプリドロワーが無い。
林檎やMIUIの様にインストールしたアプリがズラズラ並ぶタイプ。これキライ。Zen Launcherに速攻入れ替えた('Д')
操作感は意外と良好。ズルトラ並にはサクサク動く!(^^)!
某掲示板には落下させたら自重であっさり自壊したとの報告もあり。
Wiiのストラップとバンカーリング付けた。これで安心!(^^)!
(追記)
梱包も端末も中国製とは思えない立派な出来栄え。
唯一気になったのは取り扱い説明書。耐えがたい異臭を放つんですけど、ナニコレ( ;∀;)
2016年3月5日土曜日
(備忘録)中華ショッピングサイトGearBestでoukitel k10000買ってみた(^^♪ ①
バッテリー容量が10,000mAhあるという変態スマホ oukitel k10000がTwitterで話題になっていたので、禁断の中華サイトから取り寄せてみた。
http://www.gearbest.com/
以前中華タブを国内の業者からカードで購入したら、即カードが不正利用されたという香ばしい経験があるので、支払いは当然paypalで(´・ω・`) 2/23に注文。
翌2/24にgearbestからメールが。
予想はしていたがDHLの配達地域外だから35$払えとのお知らせ。30$じゃないんかい( ;∀;) 田舎者で悪かったね('Д')
2/24にpaypalで支払う。その後一週間無しのつぶて。
3/2に発送連絡が来る。
そこからは速かった('Д') 怒涛の勢いで3/4には自宅に到着。香港からだろ・・・ すげえ
ネット上で届かない・遅い等、悪い評判も多い中華ショッピングサイトからの購入だが、
ちなみにgeekbuyingで2/21に頼んだk4000 proは、在庫が無いのかまだ届かぬ( ;∀;)
geekbuyingについては「一度納期を教えてくれ。在庫が無いならキャンセルしたい」とメールを送ったら
て怒られた。
出た!ASAP(as soon as possible)
( ;∀;)
http://www.gearbest.com/
以前中華タブを国内の業者からカードで購入したら、即カードが不正利用されたという香ばしい経験があるので、支払いは当然paypalで(´・ω・`) 2/23に注文。
翌2/24にgearbestからメールが。
予想はしていたがDHLの配達地域外だから35$払えとのお知らせ。30$じゃないんかい( ;∀;) 田舎者で悪かったね('Д')
2/24にpaypalで支払う。その後一週間無しのつぶて。
3/2に発送連絡が来る。
そこからは速かった('Д') 怒涛の勢いで3/4には自宅に到着。香港からだろ・・・ すげえ
ネット上で届かない・遅い等、悪い評判も多い中華ショッピングサイトからの購入だが、
結論。
仕事はトロいがちゃんと届く。
在庫があれば結構速い。
つまり運次第。
あと追加料金払ってでもDHLは使え。
ちなみにgeekbuyingで2/21に頼んだk4000 proは、在庫が無いのかまだ届かぬ( ;∀;)
geekbuyingについては「一度納期を教えてくれ。在庫が無いならキャンセルしたい」とメールを送ったら
Hi there,
Thank you for your email,
we would send it to you ASAP,
hope you can wait for it patiently,
Sincerely,
て怒られた。
出た!ASAP(as soon as possible)
( ;∀;)
登録:
投稿 (Atom)